-
1 средства возмещения ущерба
Economy: remedies (for breach of contract)Универсальный русско-английский словарь > средства возмещения ущерба
-
2 Свод законов, позволяющий 3-ему лицу судить и требовать возмещения ущерба с продавца алкогольного напитка (1-е лицо), который продал алкоголь , к примеру, водителю транспортного средства (2-ое лицо). Водитель
General subject: DRAMSHOP ACTSУниверсальный русско-английский словарь > Свод законов, позволяющий 3-ему лицу судить и требовать возмещения ущерба с продавца алкогольного напитка (1-е лицо), который продал алкоголь , к примеру, водителю транспортного средства (2-ое лицо). Водитель
-
3 Свод законов, позволяющий 3-ему лицу судить и требовать возмещения ущерба с продавца алкогольного напитка , который продал алкоголь , к примеру, водителю транспортного средства . Водитель
General subject: (1-е лицо)(2-ое лицо) DRAMSHOP ACTSУниверсальный русско-английский словарь > Свод законов, позволяющий 3-ему лицу судить и требовать возмещения ущерба с продавца алкогольного напитка , который продал алкоголь , к примеру, водителю транспортного средства . Водитель
-
4 remedies
1) Юридический термин: средства судебной защиты при нарушении договора (for breach of contract)3) Нефть: возмещения ущерба4) СМИ: решение вопроса, разрешение -
5 Allgemeiner Entschädigungsfonds
фонд по финансированию возмещения ущерба гражданам иностранных государств - жертвам национал-социализма, в т.ч. подневольным рабочим. Создан на основании закона 2001. Финансируется из государственного бюджета и за счёт пожертвований фирм; средства предоставляются фирмами и организациями, использовавшими подневольный труд [букв. "Всеобщий фонд возмещения ущерба"]Австрия. Лингвострановедческий словарь > Allgemeiner Entschädigungsfonds
-
6 необеспеченный ущерб
необеспеченный ущерб
Сумма ущерба, превышающая средства для возмещения ущерба.
[ ГОСТ Р 22.10.01-2001]Тематики
Обобщающие термины
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > необеспеченный ущерб
-
7 noncovered damage
необеспеченный ущерб
Сумма ущерба, превышающая средства для возмещения ущерба.
[ ГОСТ Р 22.10.01-2001]Тематики
Обобщающие термины
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > noncovered damage
-
8 DRAMSHOP ACTS
Общая лексика: Свод законов, позволяющий 3-ему лицу судить и требовать возмещения ущерба с продавца алкогольного напитка (1-е лицо), который продал алкоголь, к примеру, водителю транспортного средства (2-ое лицо). Водитель -
9 indemnity obligation
1. предъявляемое к страховой организации в соответствии с условиями определенного вида страхования требование выплатить в течение оговоренных сроков страхователю или другим заинтересованным лицам денежные средства, полностью или частично компенсирующие ущерб, явившийся следствием страхового события2. требование, предъявляемое страховой организацией к причинителю ущерба по компенсации выплаченной страхователю суммы страхового возмещения за понесенные им убытки -
10 recovery
сущ.1)а) общ. возврат, получение вновь [обратно\] (чего-л. украденного, утраченного)б) эк. возмещение, компенсация, восстановление; возвратrecovery of damages [losses\] — возмещение ущерба [убытков\]
recovery schedule — график возмещения [компенсации\]
The loss is past recovery. — Ущерб невозместим. [Эта утрата невосполнима.\]
See:в) учет восстановленные затраты* (сумма, покрывающая определенную часть расходов)г) фин., учет возврат списанного долга* (получение ранее списанного долга в результате платежа заемщика или продажи обеспечения; полученные средства добавляются к резервам или нераспределенной прибыли банка)See:2) общ. возвращение в исходное положение ( при разных ритмических или повторяющихся движениях)3) общ. выздоровление, восстановление ( человека после болезни или страны после кризиса)See:4) эк. подъем, оживление (фаза делового цикла, следующая за депрессией; характеризуется статистически фиксируемым оживлением деловой активности)Syn:See:5)а) эк., юр. взыскание, получение обратно; взыскание в судебном порядке, виндикацияб) юр. получение взысканного имущества; восстановление правав) юр. сумма к взысканию (сумма, взыскиваемая по решению суда)г) фин. инкассированиеSyn:6) упр. восстановительные работы; ремонт [восстановление\] техникиSee:
* * *
1) подъем экономической активности, рыночной конъюнктуры, следующий после рецессии; = rally; 2) амортизация издержек; 3) получение ранее списанного долга в результате платежа заемщика или продажи обеспечения; полученные средства добавляются к резервам или нераспределенной прибыли банка; 4) возмещение, взыскание; 5) остаточная стоимость фиксированного актива после амортизации; 6) повышение курса валюты или курсов ценных бумаг после временного падения.* * *взыскание; возмещение; погашение; регрессная претензия (страх.), оживление (экономики), подъем (экономики); восстановление. . Словарь экономических терминов . -
11 cover
1. гл.1) общ. накрывать, закрывать, покрывать2) общ. спасать, защищать, покрывать, прикрывать, укрывать, ограждать3)а) общ. прятать, скрыватьб) общ. покрывать (кого-л.); находить оправдания (кому-л.)His family kept covering for him. — Семья постоянно покрывала [выгораживала\] его.
4) общ. покрывать, охватывать; относитьсяdocuments covering the sale — документы, касающиеся продажи
5) общ. освещать (события и т. п. в печати, на телевидении, по радио)6) общ. лежать, покрывать; расстилаться; распространятьсяWater covered the floor. — Вода покрыла пол.
8) общ. предусматривать (об инструкциях, пунктах, статьях договора и т. п.)The rules cover all cases. — Правила предусматривают все случаи.
9) покрывать, обеспечивать (денежное) покрытиеа) фин., бирж. (выкупать ранее проданный контракт на товары или ценные бумаги, т. е. закрывать короткую позицию)б) фин. (выплачивать определенные суммы за счет доходов, за счет средств, имеющихся на счете, и т. д.)Students who are eligible for financial assistance to cover the cost of books may be issued a book voucher to purchase books. — Для студентов, которые имеют право на получение финансовой помощи для покрытия стоимости книг, может быть выпущен талон на покупку книг.
10) страх. страховать ( предоставлять защиту от определенных рисков)to be covered by insurance — покрываться [охватываться\] страхованием (о рисках, убытках и т. п.), быть застрахованным (о физических лицах, объектах собственности и т. п.)
See:2. сущ.1)а) общ. крышка, покрышка, колпак, колпачокб) общ. обложка; переплетSee:в) общ. футляр, чехолг) общ. конверт, пакет; обертка; упаковка2)а) общ. убежище, укрытиеunder cover — в укрытии, под защитой
б) общ. прикрытие (деятельность или организация, используемые, чтобы скрыть какие-л. нелегальные или секретные действия)3) общ. покров; покрывалоland [vegetation\] cover — растительный покров
sky [cloud\] cover — облачность, облачный покров
4) общ. ширма; предлог, отговорка; личина; маска5) покрытиеа) фин., бирж. (в срочных сделках: покупка ценных бумаг для поставки покупателю)б) фин., бирж. (закрытие короткой позиции путем открытия длинной, т. е. покупки ранее проданных финансовых активов)Syn:See:в) фин. (отношение прибыли или денежных потоков к определенному виду расходов; характеризует способность лица осуществлять определенные выплаты)See:г) фин. (денежные средства, отложенные из доходов в резерв для покрытия безнадежных долгов и потенциальных убытков)See:е) юр., торг., амер. (покрытие покупателем, разорвавшим договор о продаже, ущерба, нанесенного им продавцу, путем покупки товаров или заключения договора о покупке товаров, заменяющей ту покупку, от которой покупатель отказался, причем покупка должна быть сделана честным путем и в разумный срок)See:Uniform Commercial Code, seller's damages for non-acceptance or repudiation, contract for sale, good faith6) страх. страховое покрытие (границы страховой защиты, определенные договором страхования; данный термин может применяться как для обозначения суммы обеспечиваемого возмещения, так и для обозначения рисков, от которых осуществляется страхование)Syn:See:
* * *
cover; C'vr покрытие: 1) обратная покупка финансовых инструментов или товаров; зачет "короткой" позиции покупкой ценных бумаг или фьючерского контракта; = closing out; 2) = dividend cover; 3) покрытие валютного риска; см. cash cover; 4) = collateral; 5) покрытие фиксированных выплат по обязательствам из доходов компании; 6) нетто-активы компании в расчете на одну акцию или облигацию.* * *. Покупка контракта с целью компенсации ранее открытой короткой позиции . Инвестиционная деятельность .* * *Ценные бумаги/Биржевая деятельностьинструмент для хеджирования, покупаемый для того, чтобы обезопасить открытую позицию в сделках с товарными фьючерсами или валютой-----1. покрытие2. коверчасть риска («вторичный» убыток), страховое удержание, которое составляет долю страхового портфеля компании перестраховочной, например, при договоре экцедента убытка -
12 underinsured motorist insurance
сокр. UIM insurance страх. страхование от недостаточно застрахованного автомобилиста [водителя\]*, страхование от недостаточно застрахованных автомобилистов [водителей\]* (страхование, предназначенное для защиты страхователя от ущерба, связанного с нанесением телесных повреждений страхователю либо его пассажирам и/или повреждением автотранспортного средства страхователя по вине водителя, не имеющего страховки, достаточной для возмещения вреда страхователю; т. е. полис такого страхования предусматривает, что страховая компания покроет страхователю разницу между фактическими убытками страхователя и суммой страховки, выплаченной по полису страхования ответственности виновного в аварии водителя; обычно такое страхование используется совместно со страхованием от незастрахованного водителя)Syn:See:Англо-русский экономический словарь > underinsured motorist insurance
-
13 INSURANCE COMPANY
Страховая компания
Финансовое учреждение, специализирующееся на предоставлении страховых услуг. Страховая компания действует на основе объединения рисков своих клиентов. Исходя из данных за прошлые годы о количестве выплат страховых возмещений, актуарий компании определяет вероятность наступления того или иного страхового случая и оценивает среднюю стоимость причиненного ущерба. Затем он рассчитывает размер соответствующих страховых взносов и, исходя из их общей суммы, выплачивает причитающиеся компенсации клиентам. При страховании крупных рисков компания может прибегнуть к так называемому перестрахованию (reinsurance), т.е. поделить страховую премию с другими страховщиками пропорционально доли их ответственности по выплате возмещения. Кроме этого, многие компании предлагают программы сбережений. Страховые компании используют средства, накопленные за счет страховых взносов не только для выплаты компенсаций, но также для получения дополнительного дохода от вложения своих фондов в ценные бумаги. Особенно прибыльным видом страхования является страхование жизни в силу долгосрочности контракта. Сейчас широко распространены полисы страхования жизни, приносящие доход( with profit life insurance policy), или полисы, связанные с финансированием ипотечных кредитов. Многие страховые компании являются членами ассоциации страховщиков Ллойдс. Деятельность страховых компаний в Великобритании регулируется Управлением финансовых услуг (см. Financial Services Authority) в соответствии различными нормами, установленными Законом о финансовых услугах 1986 г. См. Financial system.Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > INSURANCE COMPANY
См. также в других словарях:
средства для возмещения ущерба — 2.1.16 средства для возмещения ущерба: Сумма страховых, финансовых и материальных средств субъекта, предусмотренных или используемых для ликвидации чрезвычайной ситуации и возмещения ущерба. Источник: ГОСТ Р 22.10.01 2001: Безопасность в… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
средства — 3.17 средства [индивидуальной, коллективной] защиты работников: Технические средства, используемые для предотвращения или уменьшения воздействия на работников вредных или опасных производственных факторов, а также для защиты от загрязнения [2].… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 22.10.01-2001: Безопасность в чрезвычайных ситуациях. Оценка ущерба. Термины и определения — Терминология ГОСТ Р 22.10.01 2001: Безопасность в чрезвычайных ситуациях. Оценка ущерба. Термины и определения оригинал документа: 2.2.1.8 вероятный ущерб: Интегральная величина, учитывающая величину ущерба и вероятность его возникновения.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Международная конвенция о создании Международного фонда для компенсации ущерба от загрязнения нефтью — (англ. International Convention on the Establishment of an International Fund for Compensation for Oil Pollution Damage) международная конвенция, задачей которой является создание и функционирование фонда, обеспечивающего выплату компенсации… … Википедия
ВЗЫСКАННЫЕ СРЕДСТВА — В страховых операциях: сумма, которая выплачивается третьим лицом, ответственным за причинение ущерба, в качестве возмещения убытка, урегулированного страховщиком по заявленной претензии. Деньги или любой другой предмет стоимости, который… … Страхование и управление риском. Терминологический словарь
ОБЯЗАННОСТЬ ВОЗМЕЩЕНИЯ УБЫТКА — 1) Предъявляемое к страховой организации в соответствии с условиями определенного вида страхования требование выплатить в течение оговоренных сроков страхователю или другим заинтересованным лицам денежные средства, полностью или частично… … Экономика и страхование : Энциклопедический словарь
Взаимное страхование — (англ. Mutual insurance) одна из организационных форм страховой защиты. Взаимное страхование основано на договоренности между собой группы физических, юридических лиц о возмещении убытков, возникших в результате случайных событий, за счет… … Википедия
Страхование — Страхование особый вид экономических отношений, призванный обеспечить страховую защиту людей и их интересов от различного рода опасностей. Страхование (страховое дело) в широком смысле включает различные виды страховой деятельности… … Википедия
Виды страхования — Видом страхования называют страхование конкретных однородных объектов в определённом объёме страховой ответственности по соответствующим тарифным ставкам[1]. Страховые отношения между страховщиком и страхователем осуществляются по видам… … Википедия
критический — (critical): Стадии технологического процесса, требования к испытаниям, существенным параметрам или условиям, которые следует задать и контролировать для обеспечения соответствия АФС требованиям спецификации. Источник: ГОСТ Р 52249 2009: Правила… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Федеральный суд США — (USA Federal judiciary) Федеральный суд США это орган судебной власти США федерального уровня, созданный правительством для разрешения споров федерального уровня Федеральный суд США: федеральная судебная система США, кем назначаются судьи… … Энциклопедия инвестора